| Linguistic Collaboration Tools |
|
Telelingua is committed to providing you with a solution that fits into your workflow and takes advantage of your existing language resources to ensure that the final translations are as accurate as possible and meet all local requirements. We can work hand in hand with your in-country resources such as clinical research companies, overseas offices, partners, and distributors to make sure that all translations are reviewed and any changes are approved before final delivery. We can also collaborate with your in-country resources to create approved glossaries. This increases accuracy and reduces the time and expense of the quality assurance cycle. In addition, the terminology database can be made available online securely for review or alteration by your in-country partners and subject matter experts. Any changes they propose are tracked and vetted before inclusion. This protects the database from potentially damaging changes and maintains an auditable record of all changes made. |